Soporte disponible el mismo día
Traducido por lingüistas cualificados

La traducción bien hecha

Cada documento es traducido por un lingüista cualificado y revisado para garantizar su claridad, precisión y formato. Ya sea para uso personal, legal, académico o internacional, lo preparamos con el nivel de detalle necesario para su aprobación oficial desde el primer momento.

Con la confianza de miles
En este documento confían personas y empresas que necesitan traducciones precisas y preparadas adecuadamente para uso oficial.
Confidencial y seguro
Sus documentos se manejan de forma privada y se revisan con cuidado durante cada etapa del proceso de traducción.
Cómo funciona

Tu traducción, paso a paso

Estos pasos muestran cómo se traducen, revisan y preparan sus documentos para su aceptación oficial.
1

Comparte tus documentos

Sube escaneos o fotos nítidas de tus documentos a través de nuestro sistema seguro. Indica el idioma que necesitas y cómo se usará la traducción.

2

Revisar y confirmar

Revisamos sus documentos para confirmar la combinación de idiomas, las necesidades de formato y cualquier requisito de certificación. Recibirá un precio claro y un plazo de entrega estimado.

3

Comienza la traducción experta

Su archivo se asigna a un lingüista experimentado que domina ambos idiomas. Cada documento se traduce cuidadosamente, prestando atención a la redacción, la precisión y el diseño.

4

Comprobaciones finales y certificación

La traducción se revisa cuidadosamente para garantizar su precisión, coherencia e integridad. Además, proporcionamos una declaración jurada de traducción certificada ante notario que verifica que el documento traducido es fiel al original y completo.

5

Reciba su expediente completo

Le enviaremos su traducción completa por correo electrónico. Si necesita servicios adicionales, como la certificación notarial de sus documentos traducidos o una apostilla, también podemos coordinar esos pasos.

5.00

Public Oath ofrece un excelente servicio al cliente, con una comunicación excelente y un proceso realmente fluido. Todo fue fácil, rápido y un placer completarlo. Sin duda, volveremos a trabajar con Public Oath.

J3
5.00

Public Oath fue súper rápido y confiable. Entregaron a tiempo y con mucha eficiencia. Excelente comunicación. Volveré a usar sus servicios y los recomiendo al 100%.

Thereza H
5.00

El Juramento Público fue rápido y profesional. El precio fue excelente y la experiencia fue totalmente relajada. Todo fue tan fácil y sencillo como fue posible. Lo recomiendo ampliamente.

Kevin L
Cobertura de más de 100 idiomas
Traducciones disponibles en español, francés, portugués, mandarín, árabe, criollo haitiano y muchos otros idiomas.
Entrega oportuna
Elija entre entrega estándar o acelerada según sus plazos. Priorizamos la precisión sin demoras.
Certificado cuando sea necesario
Se proporcionan traducciones certificadas y notariadas para documentos que requieren aceptación oficial o internacional.
Soporte de principio a fin
La coordinación de traducciones, notarizaciones y apostillas está disponible en un solo lugar, lo que facilita el traslado de sus documentos a través de cada paso requerido.
Traducción experta preparada para ser aceptada la primera vez

Traducciones bien hechas

Ya sea que esté preparando registros personales o enviando documentos para uso oficial, cada traducción se maneja con precisión y se formatea para su aceptación la primera vez.
¿Tienes alguna pregunta?

Estamos aquí para ayudar

Revise respuestas útiles a las preguntas más comunes sobre nuestros servicios de traducción.

La traducción de documentos es el proceso de convertir texto escrito de un idioma a otro, conservando el significado, el contexto y la intención. Nuestros traductores profesionales, hablantes nativos del idioma de destino, se encargan de la traducción.

Nuestros servicios de traducción abarcan una gran variedad de documentos, incluyendo contratos legales, certificados (de nacimiento y matrimonio), expedientes académicos, materiales comerciales, manuales técnicos y más. En resumen, cualquier contenido escrito que deba entenderse en otro idioma.

Nuestros precios varían según el número de palabras , el par de idiomas , la complejidad y el plazo de entrega . Nuestra tarifa es por palabra o podemos ofrecer tarifas fijas para documentos estándar; las traducciones urgentes o certificadas pueden tener un coste superior.

El tiempo de entrega depende de la extensión del documento, la combinación de idiomas, el tema y la capacidad del proveedor. Los documentos sencillos suelen tardar unos días, mientras que los documentos más extensos o técnicos tardan más. Los servicios acelerados suelen estar disponibles por un cargo adicional.

La traducción se refiere al texto escrito de un idioma a otro. La interpretación se refiere a la conversión de la comunicación oral o de señas en tiempo real. Son habilidades distintas que requieren una formación diferente.

Admitimos cientos de combinaciones de idiomas, desde español, francés y árabe hasta idiomas poco comunes o regionales. Confirme siempre que su combinación de idiomas esté disponible.

Una traducción certificada incluye un certificado de traducción firmado y notariado que certifica que la traducción es completa y fiel a la capacidad del traductor. Las traducciones certificadas suelen requerirse para trámites de inmigración, académicos o legales.

Todas nuestras traducciones de documentos incluyen un certificado de traducción firmado y notariado. Una traducción notariada significa que un notario público verifica la firma del traductor, no el contenido de la traducción en sí. Normalmente, la notarización solo es necesaria cuando lo solicita el destinatario del documento.

La traducción automática (como Google Translate) puede ofrecer una comprensión básica, pero a menudo carece de matices, contexto cultural y precisión para documentos profesionales u oficiales. Los traductores humanos suelen ser necesarios para garantizar la calidad y la fiabilidad. Todas nuestras traducciones son realizadas por traductores humanos.

Aceptamos formatos de texto comunes (Word, PDF, PowerPoint, Excel). También procesamos imágenes escaneadas, pero preferimos archivos nativos editables para conservar el diseño y el formato.